domenica 13 settembre 2009

Il tempo libero 2

Il tempo libero

Susanna ama andare a correre nel parco. A lei piace fare sport, e quando puo´ va a fare lunghe passeggiate nel Lainzer Tiergarten. A volte, d´inverno, va anche a nuotare, perche´ c´e´ una bella piscina, vicino a casa sua. A Susanna piace tenersi in forma! Al giorno d´oggi a molte persone piace tenersi in forma e fare sport. Susanna ha una bella bicicletta, e quando viene l´estate va a pedalare lungo il Danubio. A lei piace andare in bicicletta, perche´ puo´ fare delle lunghe gite nei dintorni di Vienna.
tenersi in forma = sich fit halten mantenersi in forma = in Form bleiben
heutzutage = al giorno d´oggi – pedalare =in die Pedale treten

Heinrich, invece, ha un hobby: a lui piace cucinare. E´un appassionato della cucina italiana. Tutte le sere, a casa, prova a fare una ricetta diversa, ed ama invitare gli amici a cena. Cucina gli gnocchi, la carne alla griglia, ma la sua vera passione sono gli spaghetti alle vongole. Heinrich ha comprato molti libri di cucina e ricerca le ricette anche su internet. Heinrich fa l´impiegato alle poste, ma il suo sogno e´ quello di diventare un cuoco in un Ristorante a Roma. Ma non ha il coraggio di lasciare il suo lavoro e di partire all´avventura. E poi ha paura di non sapere bene l´italiano.
Jedoch=invece - begeistert = appassionato - ricercare = ergründen – die Venusmuschel=la vongola

Maria e Gianni hanno invece la passione del ballo. Loro vanno una volta a settimana alla scuola di ballo, dove si ritrovano con un gruppo di amici, anche loro innamorati del ballo. Il Sabato sera, poi, amano andare nelle balere della citta´ a ballare fino a tarda notte. Sanno ballare molti balli, ma il loro preferito e´ il Tango. Una volta sono andati anche in Argentina, la patria del tango, per una settimana, dove hanno lasciato il cuore. Maria e Gianni vogliono anche fondare una scuola di ballo a Vienna, ma ancora non hanno i soldi sufficenti.
die Leidenschaft = la passione - sich befinden, sich treffen = ritrovarsi
la balera = Tanzlokal – vorziehen bevorzugen = preferire
Luigi, invece, ha una passione molto solitaria e silenziosa: lui ha il “police verde”. A lui piace coltivare le piante . Luigi ha una piccolo serra in giardino, ma ha la casa piena di piante, che coltiva con amore. Ha piante di tutti i tipi: fiori, piante da appartamento, piante grasse. La prossima estate vuole comprare degli alberi per il giardino, e adesso studia quali tipi di albero deve comprare, perche´ deve prendere quelli adatti anche per l´inverno di Vienna. Il padre di Luigi era un contadino, e forse lui ha ereditato questa passione dalla famiglia.
erben=ereditare - einen grünen Daumen haben = avere il pollice verde
einzeln, einsam = solitario - leise, ruhig = silenzioso -la serra = das Gewächshaus
coltivare = anpflanzen – la pianta grassa = die Fettpflanze – geeignet=adatto

Heinz, invece, una passione molto facile, per la quale non occorre impegno: a lui piace dormire. Appena puo´, lui si mette a letto, spenge il cellulare e si addormenta. E´un dormiglione. I suoi amici gli hanno detto di fare sport, ma lui non vuole. Lui dice che ha un fisico delicato e che non puo´ affaticarsi.
brauchen = occorrere – ins Bett gehen=mettersi a letto – addormentarsi = einschlafen –Verpflichtung = impegno- il dormiglione = der Schlafmütze-
Körper =fisico – delicato=zart – sich abackern

A Michele invece piace leggere, lui e´ una persona molto riflessiva, che deve pensare sulle cose. E i libri, per lui, sono molto importanti. In casa ha una grande biblioteca piena di libri, riviste e giornali che parlano di molti argomenti, perche´ Michele e´ una persona che si interessa a tutto: arte scienza, cultura, politica.
nachdenklich = riflessivo

Sabine ha invece una vera fissazione, lei ama il computer. Appena puo´, naviga in internet e chatta con persone sconosciute di tutto il mondo. I suoi amici la prendono in giro, e le dicono che vuole solo trovare un fidanzato. Lei invece dice che le piace parlare con la gente, e che su internet si conoscono persone molto interessanti.
eine fixe Idee haben = avere una fissazione, avere un chiodo fisso
kaum = appena –chatten=chattare –
sich Lustig machen, auf den Arm nehmen = prendere in giro
frend, Verlobte = il fidanzato

Roland ha invece una grande passione per la musica. A casa ha un bellissimo stereo e una collezione molto grande di musiche di tutti i tipi: classica, pop, folk, disco. E anche quando e´ fuori di casa non puo´ separarsi dalla musica. Lui ha un I-pod e le cuffie, e ascolta la musica per la strada, in autobus, e anche in ufficio. Il suo titolare, infatti, e´ molto arrabbiato, ma Roland ascolta la musica lo stesso
der Kopfhörer=le cuffie – ebenfalls =lo stesso - tipo= Art

Dino ha una passione incredibile per il cinema. Lui va sempre al cinema, ha la casa piena di Film e conosce tutti gli attori e le attrici, degli anni passati e quelli di oggi. A lui piace andare al cinema anche da solo, gli piace il buio della sala, lo schermo grande e la musica del film. Ogni settimana compra una rivista che parla di cinema e quando c´e´ il Festival del Cinema di Vienna non si perde una proiezione. Una volta Dino e´ stato anche a visitare Cinecitta´ a Roma, e non voleva piu´ venire via.
ein leidenschaftlicher Kinogänger = un appassionato di cinema – die Kinoleinwand
sich verlieren = perdersi – die Vorführung= la proiezione

Simona, Giorgio, Sara e Marco hanno la passione delle carte. Loro si ritrovano ogni venerdi sera a casa e giocano a carte. I loro giochi preferiti sono briscola, scopa, tre sette, ma a volte giocano anche a canasta e a ramino. Sono ovviamente bravissimi e le loro sfide durano fino a notte fonda. Loro non giocano di soldi, ma solo per il gusto di vincere. E´chiaro che una volta vince una coppia, e una volta vince un´altra coppia. In realta´ le carte sono una scusa per incontrarsi. Pero´, chi perde non e´ mai contento.
tief in die Nacht = fino a notte fonda – il gusto=Geschmackssinn-der Vorvand= il pretesto

Luisa guarda la televisione. Le piacciono i programmi di musica e qualche volta guarda le soap opera. Lei lavora tutto il giorno come parrucchiera e la sera non ha voglia di pensare o di leggere, ma solo di riposarsi. E poi ha una bambina, e quando ha un po´ di tempo libero, lo dedica a lei.
Aufmersamkeit schenken

Nessun commento:

Posta un commento